Home » Posts tagged 'детский писатель'

детский писатель

Карен Арутюнянц: «Пусть будет всё легко, без нудных тем…»

Знакомьтесь, детский писатель!

(альтернативная биография по повести «Я плюс все»)

Карен Давидович Арутюнянц родился 4 декабря 1961 года в Тбилиси, жил в Ереване. В семилетнем возрасте мечтал стать мороженщиком (умеет делать гоголь-моголь по собственному рецепту), потом клоуном. Его восхищали Чарли Чаплин, Олег Попов, Юрий Никулин, а к Евгению Леонову он даже в гости хотел «заявиться». Когда Карену исполнилось двенадцать, интерес к камням заставил размышлять о профессии геолога, а также об открытии морского пути по Тихому океану. Спустя несколько лет, в возрасте четырнадцати лет, его амбиции переключились на актерскую карьеру в театре и кино. В десятом классе его уже рассматривали как потенциального знаменитого кинорежиссера.

В свободное время Карен погружался в произведения А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова, И.С. Тургенева и А.П. Чехова, А. Дюма и Ги де Мопассана, Дж. Лондона и А. Линдгрен, изучал мифы народов мира, читал подшивки журналов, даже инструкции («В основном я читаю книжки перед сном. И даже иногда ночью, под одеялом, с фонариком. Днём, конечно, тоже читаю. Когда не играю в футбол. И на уроках»)

Кроме всего прочего, у него были любимые игрушки: златокудрая кукла с французским именем Модо, желтый экскаватор и стойкий оловянный солдатик: «Я люблю своего оловянного солдатика, которого мне подарили две девочки-близняшки, когда мне было девять лет». Он с удовольствием участвовал в футбольных баталиях, играя до полного изнеможения: «Не ПРОСТО люблю, а с ума схожу, если не погоняю мяч перед школой или после школы». И вот наступил тот день, когда в нем проснулось желание поделиться своими собственными историями с миром.

Карен Давидович стал писателем, и не каким-то занудным взрослым (хотя иногда читает нотации в соцсетях), а детским с открытой миру душой и ранимым сердцем. В книгах он придумывает свой мир, основываясь на реальных историях — дружба, увлечения, первая влюбленность вызывают искреннее сопереживание героям.

А Пончик и Лаврик — самые настоящие детективы, котором помогает неунывающий Сенька. Они и друга выручат, и тайну разгадают. Кто эти герои? Об этом лучше узнать из книг Карена Арутюнянца. Приятного прочтения!

Карен Давидович Арутюнянц о себе:

(официальная биография)

Родился 4 декабря 1961 года в Тбилиси, жил в Ереване.
В России – с 16 сентября 1986 года.

В 1983 году окончил факультет технической кибернетики Ереванского политехнического института.

В 1993 году – Всероссийский государственный институт кинематографии, сценарный факультет.

В 2019 году присвоена квалификация «Учитель начальных классов».

С 2010 по 2019 год служил специалистом по работе с населением и с молодёжью подростково-молодёжного центра г. Черноголовка Московской области. Руководил детскими, подростковыми, молодёжными литературно-театральными студиями.
Активно проводил занятия в школах Черноголовки.

Пятнадцать лет, с 1993 по 2008 издавал газеты и журналы для детей: «Детская газета», «Детский журнал головоломок» и другие, которые распространялись по подписке по всей России.

Около четырёх лет писал диалоги и сценарии детективных сериалов и мелодрам для российских телеканалов. Автор научно-просветительской передачи «Фестиваль российской науки».

Участник всероссийских фестивалей детской книги, недель детской книги, библионочей и библиосумерек.

2022-2023 – эксперт Всероссийского конкурса исследовательских и творческих работ «Мы гордость Родины».

Более семисот встреч и мастер-классов – с 14 февраля 2010 года в Московской центральной городской детской библиотеке им. А. П. Гайдара
(Гайдаровка) по 24 июня 2023 года на музыкальном конкурсе «Лётчик. Стань легендой» в московском клубе «Китайский лётчик Джао Да» – прошли в библиотеках, школах, гимназиях, детских садах, музеях, культурно-досуговые центрах, клубах, на книжных фестивалях, неделях детской книги пятидесяти семи населённых пунктов России.

Организатор и директор трёх (2 апреля 2016 г., 12 ноября 2016 г., 13 мая 2017 г.) фестивалей детской и семейной книги «Детская книга» в Черноголовке при участии российских авторов и московских детских издательств.

Лауреат третьей премии Губернатора «Наше Подмосковье» 2015 года за проект «Книга, сделанная детьми».

Член Союза российских писателей.

Повесть «Я плюс все» в 2010 году была включена литературным клубом «Экспертный совет» Московской центральной городской детской библиотеки им. А.П. Гайдара в список лучших книг о подростках.

Повесть «Иванушка Первый, или Время чародея», изданная московским издательством «Аквилегия-М» в 2014 году и переизданная в 2016 году – включена в 2019 году в Рекомендуемый список современной подростковой и юношеской литературы для чтения в школе и дома обучающимися 13–18 лет.

Государственная стипендия 2019 года по инициативе Общероссийской общественной организации «Союз российских писателей» за книгу «Две повести о детстве», авторы – отец и сын – Давид Хачатурович Арутюнян и Карен Давидович Арутюнянц.

Автор благотворительных проектов:
— «Книги в подарок – детским библиотекам» (2017);
— «Детские книги – детскому дому», «Подари книгу сельской библиотеке» (2019);
— «Поможем обновить Книжный Фонд детской библиотеки» (2020–2021);
— «Подари книгу мальчишке!», «Встречи с детским писателем – в детских библиотеках Подмосковья!» (2023).

Карен Давидович — большой друг Черноголовской библиотеки, участник литературно-музыкальных мероприятий, руководитель литературно-театрального клуба «Не сердите попугая» (2018-2019), один из любимых писателей черноголовских читателей.

Произведения:

  • Научно-популярное издание «550 занимательных вопросов и неожиданных ответов», изд-во «Аквилегия-М», Москва, 2007 г.; 2009 г.
  • Пьеса «Сказка для Маленькой Принцессы», репертуарно-методическая библиотечка «Я вхожу в мир искусств», М., № 7, 2007 г.

Повести:

  • «Я плюс все», литературное агентство «СовА», М., 2008 г.; изд-во «Аквилегия-М», Москва, 2013 г., 2014 г., 2021 г., 2023 г.;
  • «Пончик идёт по следу», изд-во «Аквилегия-М», 2013 г., 2014 г., 2015 г., 2021 г., 2022 г.;
  • «Иванушка Первый, или Время чародея», «Аквилегия-М», 2014 г., 2016 г.;
  • «Сокровища Белого клоуна, или Кругом 16 не бывает», изд-во «Аквилегия-М», 2016 г.;
  • Альманах фестиваля «Детская книга» в Черноголовке; коллектив авторов, при содействии изд-ва «Кетлеров», 2016 г.;
  • «Раз, два, три, четыре, пять!.. Дорожные записки Разумного Зайца», Изд-во «Кетлеров», Москва, 2017;
  • «Две повести о детстве», сборник, авторы отец и сын Давид Арутюнян и Карен Арутюнянц, Независимое Детское Из «Не сердите попугая!», 2019;
  • «Пончик и Лаврик идут по следу… Не сердите Попугая!», Независимое Детское Из «Не сердите Попугая!», 2019;
  • «Повесть собаки Булки», Независимое Детское Из «Не сердите Попугая!», 2019;
  • «PRæCEDENTUM* *впереди идущий», Нарек Арутюнянц, Карен Арутюнянц, «Перо», М., 2020.

Кейт ДиКамило: «Писать — это значит видеть»

Кейт ДиКамилло родилась 25 марта 1964 года в Филадельфии (штат Пеннсильвания) в семье учительницы и зубного врача.

Кейт ДиКамилло

Кейт всегда хотела стать писательницей, читала не только художественную литературу, но и книги о писательском мастерстве. Но к своей первой книги прошла очень длинным путем: она работала в Диснейленде, в парке аттракционов, в кемпингах, в теплицах.

В 30 лет переехала в Миннеаполис и устроилась работать на книжный склад. Этот факт стал поворотным в судьбе Кейт: ей поручили заведовать третьим этажом, где находились детские книги. Работа вдохновила её на собственное сочинение книг. ДиКамилло считает, что быть писателем значит быть увлеченным миром, это значит смотреть, видеть и слышать. «Это значит открыть свое сердце, и работать над тем, чтобы сердце оставалось открытым». (Кейт ДиКамилло 27 марта 2013 в беседе с Марией Бостон и Мариной Аромштам, журнал Папмамбук)

Первую свою книгу «Спасибо Уинн-Дикси» Кейт написала в 2000 году. Она была сразу же опубликована и удостоена медали Ньюбери — за вклад в американскую детскую литературу.

Звание современной детской писательницы Кейт ДиКамилло закрепила за собой в 2003 году после выхода книги «Приключения мышонка Десперо», которая была написана по просьбе ее знакомого ребенка, просившего сочинить сказку о герое с «исключительно большими ушами». Это история героического мышонка, который полюбил принцессу и решил ее спасти. В 2006 году была написана сказка «Удивительное путешествие кролика Эдварда» — история о фарфоровом кролике, которого потеряла его маленькая хозяйка Абилин. В начале своего путешествия Эдвард эгоистичен и высокомерен, но попадая от одного хозяина к другому, он увидит жизнь во всех ее проявлениях и поймет, что такое любовь. Эти два произведения обожают дошкольники.

Книги Кейт ДиКамило

Во-первых, благодаря динамичному сюжету, который на каждом повороте обманывает читательские ожидания, поворачивая совсем не туда, и закручивается так лихо, что не отпускает до самого финала. Во-вторых, во всех историях ДиКамилло есть элементы сказки: говорящие звери, принцессы, рыцари… Эта внешняя событийная канва проста, насыщена приключениями, смешными эпизодами и абсолютно понятна маленькому ребенку.

Но внутри этих сказочных декораций всегда разворачивается параллельный сюжет: предельно реалистичное «взрослое» повествование о любви и одиночестве, добре и зле, предательстве и прощении.

Это сочетание детского и взрослого может стать хорошей почвой для самого первого разговора о сложности жизни, в которой все далеко не так однозначно, как в волшебной сказке.

Кейт ДиКамилло почти никогда нет антигероев. То есть изначально они, конечно, есть, иначе сюжет не построишь. Но по ходу действия оказывается, что у каждого из «злодеев» – свои мотивации, своя затаенная боль, порой объясняющая даже самые отталкивающие поступки.

Такие несказочные сказки могут послужить мостиком между двумя этапами постижения мира: черно-белым и оттеночным. Пограничность, одновременное присутствие и в детском и взрослом смысловом поле делает тексты ДиКамилло идеальными для подростков, тоже находящихся «между». Им можно посоветовать книгу «Флора и Одиссей».

В начале истории Флора бесконечно одинока. Родители в разводе, мама-писательница целыми днями строчит любовные романы, при этом Флора уверена, что ее саму мама совсем не любит. И надо сказать, до определенного момента мамино поведение действительно наводит на такие мысли. Например, когда Флора заявляет, что переезжает к отцу, то в ответ слышит: «Это сильно упростит мне жизнь». Свое одиночество Флора осознает только по ходу действия. «Не надейся, только наблюдай», – бесконечно повторяет Флора, в тайне надеясь, что чудо произойдет.

У Флоры, конечно, тоже есть свой супергерой: персонаж комиксов по имени Инкадесто – скромный одинокий уборщик, который в момент опасности преображается в сияющий столп света и побеждает своего антогониста – Тысячерукую Тьму.

Чего-то подобного Флора ждет и от Одиссея – героя, с появлением которого в ее жизни меняется все. Ее ожиданиям не суждено сбыться, потому что сбудется нечто гораздо более важное и единственно нужное. То, о чем Флора и не мечтала, считая заведомо невозможным.

Книги Кейт ДиКамилло уже сейчас называют детской классикой, их любят дети и их родители. Издание и переиздание книг ДиКамилло в нашей стране, доказывает, что они завоевали детские сердца. Благодаря иллюстрациям великолепных художников, благодаря переводу, выполненному
замечательным мастером Ольгой Варшавер и, прежде всего, благодаря самой Кейт, её умению говорить с детьми без поддавков, с совершенной, кристальной честностью – и о жестокости, и о предательстве, и о смерти. А еще – о любви, верности, чести и памяти.

Источники: ДиКамилло Кейт // ПроДетЛит : всероссийская энциклопедия детской литературы, 2020. — Текст : электронный. — URL: https://prodetlit.ru/. — (дата обращения: 24.03.2023);

Волшебство, возможности и надежда… : дайджест по творчеству Кейт ДиКамило / сост. И.В. Котомцева; ред. Н.В. Кораблина // Новосибирск : Областная детская библиотека им. А.М. Горького. — 35 с.: ил.;

Ключарева, Наталья Несказочные сказки Кейт ДиКамилло / Наталья Ключерева // Папмамбук, 2017. — Текст : электронный. — URL: https://www.papmambook.ru/articles/2762/. — (дата обращения: 24.03.2023)

Анатолий Мошковский: «Только правда нужна людям – и взрослым, и маленьким»

Анатолий Иванович Мошковский родился 10 марта 1925 года в Белоруссии, в городе Могилёве, в семье педагогов. Вскоре после рождения Анатолия семья переезжает в Витебск — в этом городе и проходит детство писателя. К чтению Анатолий Мошковский пристрастился задолго до школы, а в восемь лет написал своё первое стихотворение. В начальных классах увлёкся поэзией Пушкина и Лермонтова и к четырнадцати годам написал уже множество лирических стихотворений и несколько поэм.

В 1940 году отца переводят на работу в Москву, где весной 1941-го года Анатолий заканчивает восьмилетку. Начинается Великая Отечественная война, и семье приходится эвакуироваться из Москвы, они переезжают в Башкирию, село Дуван. В 1943 году, когда всех юношей 1925 года рождения забирали на фронт, Анатолия Мошковского не взяли — в возрасте 13 лет он потерял три пальца на правой руке из-за взрыва детонатора от старой английской гранаты. Этот случай стал основой сюжета рассказа «Гремучая ртуть».

Анатолий уезжает в Москву, где поступает в Литературный институт им. А.М. Горького на семинар поэзии. Мошковский начал публиковаться в периодике с 1945 года, ещё будучи студентом. А в 1948 году успешно окончил Литературный институт, став профессиональным писателем.

Первая изданная книга А. Мошковского увидела свет в 1952 году — это был сборник поэзии «Самое дорогое». По окончании института Мошковский поступил на работу в Главлит, сотрудничал с журналом «Дружные ребята». В 1958 году стал членом Союза писателей СССР. С 1959 по 1970 годы Мошковский работал в редакционной коллегии журнала «Пионер».

Первая книга рассказов для детей «Полет не отменяется!» вышла в 1956 году.  Писатель много ездит по стране, встречается с интересными людьми, находит в их жизни и работе темы для своих рассказов и повестей. Поездка на Ангару и Байкал помогла родиться книгам «Твоя Антарктида», «Скала и люди», «Река моя Ангара». Крайнему Северу, рыбакам, морякам подводникам и жителям тундры посвящены его книги «Не опоздай к приливу», «Отцы уходят в океан», «Три белоснежных оленя». О ребятах и молодежи, живущих на берегах Южного Дуная и Черного моря, рассказывают его повести «Трава и солнце», «Парламентер», «Дельфиний мыс», «Взрыв у моря», «Черные кипарисы».

В рассказе «Твоя Антарктида» отец девятилетнего Алеши, ученый-географ, собирающийся, несмотря на протесты жены, в далекую экспедицию к Южному полюсу, говорит сыну: «У каждого, понимаешь ли, человека, должна быть в жизни своя мечта, своя Антарктида… А без нее какой же ты человек?…» О, как понимает Алеша отца! Как самозабвенно принимает он его сторону в их споре с мамой! Но мамино благоразумие торжествует. Отец остается в большой и уютной городской квартире на попечении трудолюбивой домработницы и моложавой красавицы жены. «А твоя Антарктида?… – спросит Алеша. – Ты ведь так хотел…» «Хотел… – устало ответит отец. – Мало ли чего человек хочет…»

И мальчик, и автор не простят герою его малодушия. Предательство по отношению к мечте – это предательство себя самого. Это уступка не любви, а собственной трусости перед сложностями жизни, обывательской «рассудительности».

Книга «Вызов на дуэль» — о довоенном детстве. В своих повестях и рассказах А. Мошковский старается поднимать важные нравственные проблемы. Он пишет о возмужании человека, о рождении в нем чувства долга и ответственности за свои поступки, о дружбе и чести, которые выковываются и проверяются в труде, о поисках своего места в жизни и покорении природы.

Писал Анатолий Мошковский и в жанре фантастики. Сказка «Семь дней чудес» (1969) о мальчике, к которому попало удивительное научное изобретение — волшебный фонарик «Хитрый глаз», способный управлять эмоциями окружающих людей. Самым же известным и популярным его произведением стала опубликованная в 1975 году фантастическая повесть «Пятеро в звездолёте», выходившая впоследствии также под названием «Заблудившийся звездолёт». В повести рассказывается о четверых мальчишках и одной девчонке, похитивших звездолёт, на котором они отправились путешествовать по Вселенной. Книга была чрезвычайно популярна в свое время, и многие нынешние фантасты признавались, что к жанру их приворожила именно эта книжка.

Книги Анатолия Мошковского

И хотя книги Анатолия Ивановича Мошковского предназначены для подростков в возрасте 11—17 лет, проблемы, с которыми сталкиваются герои его книг, — вполне взрослые. Жизнь требует от этих ребят решений безо всяких скидок на их юный возраст. Многие произведения заканчиваются очень сурово, даже трагично. Перед нами суровый писатель. Его герои иной раз смеются и даже хохочут. Но читателю Мошковского почти никогда не бывает смешно. Происходит это потому, что сам писатель никогда не смеется над своими героями. В рассказе «Вызов на дуэль» десятки ребят надрывают животики, когда ничего не подозревающая Верка бегает по школе с приклеенной к спине табличкой «Ищу жениха». А мы не смеемся, ибо затем и написан рассказ, чтобы показать жестокость подобных шуток. Не смеемся мы и тогда, когда бурильщики в повести «Скала и люди» потешаются над Юркой Щукиным, попадающим в разные нелепые положения. Не смеемся, ибо писатель показывает не только, как смешон герой со стороны, но и как больно ему от этого смеха.

За годы своего литературного творчества Анатолий Иванович Мошковский написал около тысячи произведений. Опубликовано около половины из них — в периодике, в авторских книгах и сборниках, в коллективных сборниках, антологиях и альманахах. Многие повести и рассказы переиздавались и были переведены на разные языки народов СССР и зарубежных стран. Однако значительная часть написанного осталась неопубликованной. 

Умер писатель в возрасте 83 лет в Москве 2 декабря 2008 года.

Произведения Анатолия Мошковского учат людей быть счастливыми. Потому что счастье не в том, в каком климате мы живем и какими вещами обладаем, а в нас самих, в богатстве нашей души, в красоте и щедрости сердца.

Источники: Мотяшов, Игорь Павлович Что человеку нужно? : [послесловие] / Игорь Мотяшов // Мошковский, А.И. Твоя Антарктида / Анатолий Мотяшов. — Москва : Детская литература, 1974. — С. 250-254.

Анатолий Иванович Мошковский (10 марта 1925 г. — 2 декабря 2008 г. ) // Литературная страница : сайт, 2016-2023. Текст : электронный. — URL: https://uramdb.ru/writters/writter/3467724-anatolij-ivanovich-moshkovskij.html. — (дата обращения: 09.03.2023);

Мошковский Анатолий Иванович // Лаборатория Фантастики : сайт, 2005-2023. Текст : электронный. — URL: https://fantlab.ru/autor9745. — (дата обращения: 09.03.2023)

«Ревную свои взрослые книги к детским…» Чуковский для взрослых

Его стихи и сказки знают все. Но за этой славой от нас ускользает сам Чуковский, человек местами трагической судьбы, журналист, серьезный писатель, мемуарист и редактор.

Философ Корней Чуковский

Корней Чуковский. Одесса. 19 октября 1902. Фото: В.Г. Чеховского

Когда Николаю было около девятнадцати лет, он экстерном сдал экзамены за курс гимназии. В ноябре 1901 года состоялась его первая публикация в печати: ежедневная газета «Одесские новости» напечатала литературный фельетон под названием «К вечно юному вопросу».

Статья «К вечно юному вопросу» — глава из неоконченной философской книги Чуковского. Тема «вопроса» была злободневной: тогда много спорили о том, должно ли искусство быть утилитарным или свободным от утилитарности «искусством для искусства». Чуковский не примкнул ни к одной точке зрения, а указал на третий путь — возможность сосуществования красоты и пользы: искусство способно служить обществу только в том случае, когда живет для себя и по своим законам, а общество не мешает ему жить и развиваться. Редакция назвала девятнадцатилетнего автора фельетона «молодым журналистом, мнение которого парадоксально, но очень интересно». Газета «Одесские новости» была популярным изданием, так Чуковский «из оборванца превратился в писателя».

Британский корреспондент

К.И. Чуковский был одним из немногих сотрудников газеты, знавшим нераспространенный тогда английский язык, который выучил самостоятельно, поэтому ему в 1903 году предложили стать британским корреспондентом «Одесских новостей». Всего за время пребывания в Англии (чуть больше года) Корней Иванович опубликовал 89 статей на литературные и социально-бытовые темы. В их числе «Нищие в Лондоне», «Спиритизм в Англии», «Английские клерки и «Лакомый кусочек», «Англичане и Чехов», «Оскар Уайльд и его пьеса», «Бутербродные люди». В 1904 году статью Чуковского о художнике Джордже Уотсе напечатал серьезный всероссийский критико-библиографический и литературный журнал «Весы» — его издавал и редактировал Валерий Брюсов.

К.И. Чуковский в мантии доктора литературы Оксфордского университета

Корней Иванович оставался в Лондоне до сентября 1904 года. В первый же день приезда он понял, что невозможно произносить иностранные слова правильно, если пользоваться только самоучителем. Чуковский совершенствовал произношение, лексику, грамматику, посещал бесплатные образовательные курсы для рабочих по английской литературе, «как на работу» ходил в библиотеку Британского музея, и вскоре в самом деле получил там временную подработку — его попросили составить каталог русских книг. Он читал Диккенса, Ренана, Теккерея, переводил Браунинга, Суинберна, Россетти, изучал философию и политэкономию. Заграничная поездка в значительной степени определила шестидесятилетнее увлечение Чуковского английской литературой и фольклором. Однако в письме к жене он сказал:

«Англия научила меня многому, а главное — любить Россию. Это самая драгоценная наука — полюбить свое»

Критик, литературовед и переводчик

Вернувшись на родину, Чуковский оставил журналистику и достаточно быстро приобрел известность в качестве литературного критика. Его стиль был нетипичным для того времени: лишенным академичности, понятным широким массам, с нотками одесского юмора, едким, иногда слишком хлестким — критика даже пытались вызвать на дуэль.

Помимо журнальной работы Корней Иванович читал публичные лекции в понятной массовому зрителю легкой фельетонной манере, и лекции пользовались успехом. Можно сказать, что это был стендап начала двадцатого века. Такой способ популяризации искусства тоже вызывал неприятие петербургских литераторов, которые воспринимали его как профанацию.

Литературоведческие произведения К.И. Чуковского

В мае 1907 года Чуковскому удалось устроиться в солидную ежедневную газету «Речь», где печатались материалы на политические и экономические темы, освещались события культуры. Там Чуковский напечатал критические очерки о деятелях современной литературы: Бальмонте, Блоке, Сергееве-Ценском, Куприне, Горьком, Арцыбашеве, Мережковском, Брюсове. Позднее эти очерки вошли в первую книгу Чуковского — сборник «От Чехова до наших дней» (1908, за год выдержал три издания). Затем появились книги «Леонид Андреев, большой и маленький» (1908), «Нат Пинкертон и современная литература» — одно из первых исследований феномена массовой культуры, продолжающее размышления автора о превращении современной городской цивилизации в цивилизацию дикарей (1908, переиздана в 1910), затем  «Критические рассказы» (1911), «Лица и маски», «Книга о современных писателях» (второе издание «Критических рассказов»), «Эгофутуристы и кубофутуристы: Образцы футуристических произведений: Опыт хрестоматии» (все — 1914). Можно сказать, что со временем статьи и книги Чуковского о русских писателях составили обширный курс истории русской литературы двадцатого века.

Переводы К.И. Чуковского

Всё это время К.И. Чуковский не только писал критические статьи, но и много переводил из англоязычной литературы — Мура, Браунинга, Лонгфелло, Уитмена, Пиндемонте, Уэллса (Корней Иванович стал также и автором предисловия к первому русскому собранию сочинений Уэллса). К переводам он относился со всей серьезностью. Аналитический ум Чуковского вскоре сложил собственную систему критериев хорошего перевода. Чуковский стремился так донести переводное произведение до читателей, чтобы они смогли почувствовать и понять первоисточник.

Писать детские стихи Чуковский начал, уже будучи маститым критиком. Он и представить себе не мог, что простые четверостишия навсегда затмят все его предыдущие и последующие серьёзные труды. Иногда писатель расходился по этому поводу не на шутку:

«…я тайно ревную свои взрослые книги к детским. Я уверен, что моя книга о Горьком лучше «Мойдодыра» и книга о Некрасове лучше «Крокодила». Но этому никто не верит. «Крокодил» разошёлся в 250 000 экз., а «Некрасова» и двух тысяч не разошлось!!! …Я готов бить кулаками тех мамаш, которые, слюняво улыбаясь, сообщают мне, что их Тамарочка знает наизусть мою «Путаницу». «А вы, — спрашиваю я, — знаете ли вы наизусть мою книгу об Уолте Уитмене?» — «О чём?» — «Об Уолте Уитмене». — «А вы разве для взрослых тоже пишете?» — Сволочи!».

Последние годы жизни Корней Иванович Чуковский проводил в подмосковном Переделкине, поддерживал переписку со многими советскими диссидентами. Пережив трех из своих четырех детей, он любил возиться с местной детворой. Часто организовывал для детей литературные вечера, где не только читал свои произведения, но и приглашал своих друзей-писателей.

Практически лишенный детства, Чуковский сделал так, что, уже, будучи взрослым, одновременно и брал его себе, и отдавал другим. И знают все равно в первую очередь его сказки. Почему? Потому что они очень хорошие.

Источники: Чуковский Корней Иванович: Текст [электронный ресурс] // ПроДетЛит: всероссийская энциклопедия детской литературы, 2022. — Режим доступа: https://prodetlit.ru/index.php/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%B9_%D0%98%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87. — (дата обращения: 30.03.22);

Мильчин, Константин Не только мухи: почему мы знаем Корнея Чуковского только как детского поэта: Текст [электронный ресурс] / Константин Мильчин // ТАСС: сайт, 2017. — Режим доступа: https://tass.ru/opinions/4143168?utm_source=yandex.ru&utm_medium=organic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru. — (дата обращения: 30.03.22);

Остапенко, Лилия Корней Иванович Чуковский. Как личная трагедия помогла стать детским писателем: Текст [электронный ресурс] / Лилия Остапенко // Дэйли Бэби: экспертное издание для родителей, 2019. — Режим доступа: https://dailybaby.ru/magazine/articles/kornei-ivanovich-chukovskii-kak-lichnaia-tragediia-pomogla-stat-detskim-pisatelem. — (дата обращения: 30.03.22)

Открытие Недели детской книги. Встреча с писателем Зулей Стадник

21 марта в Городской Черноголовской Библиотеке состоялось открытие Недели детской книги — 2022, которая в этом году приурочена к 140-летию со дня рождения Корнея Чуковского – классика отечественной детской литературы.

Зуля Стадник в Черноголовской Библиотеке

По доброй традиции, Неделя детской книги — это праздник встречи с писателями. Сегодня наши читатели познакомились с Зулей Стадник, автором бестселлера «Детский сад на колесиках», цикла «Сказки переулка Строителей», сказочных повестей «Чижик все исправит!», «Букашки-первоклашки», «С другом не страшно» и др.

Зуля Стадник — мастер оживлять предметы. Она рассказала ребятам о своих волшебных героях, почитала отрывки из книг, объяснила почему у ее произведений такие любопытные названия, и о том, как с детства сочиняла и мечтала стать писателем-странником, который путешествует по миру и рассказывает сказки за ночлег и еду. 

Встреча с писателем — это всегда здорово!

Фонд библиотеки пополнился новыми прекрасными сказками Зули Стадник, спешите познакомиться с ними!

Советский князь-изыскатель Сергей Голицын

Голицын Сергей Михайлович (1909-1989)

Сергей Михайлович Голицын появился на свет 14 марта 1909 года в  Тульской губернии в родовом имении Голицыных, в семье юриста, земского деятеля князя Михаила Владимировича Голицына и Анны Сергеевны Голицыной, в девичестве Лопухиной.

Слева: княгиня А.С. Голицына с Соней, Владимиром, Сережей (на руках) и Линой, 1909. Справа: Сережа Голицын, 1911. Из книги С.М. Голицына «Записки уцелевшего»

Октябрьская революция застала Голицыных в Москве, и в книге «Записки уцелевшего» подробно рассказывается, как жилось им в Белокаменной, во флигелях реквизированных усадеб, крестьянских избах во время Гражданской войны. Рассказывается без ожесточения, без звенящей обиды; автор явно хочет быть объективным, беспристрастным. На первой же странице он дает и себе, и нам такую установку: «Буду стараться писать объективно, как летописец, „добру и злу внимая равнодушно”, буду передавать факты, надеясь в первую очередь на свою память. А выводы пусть сделают историки XXI века». Впрочем, беспросветная тьма не царствовала — случались даже балы, лето на даче…

К писательству у Голицына лежала душа с ранней юности. После школы по настоянию родителей он попытался поступить на биологический факультет Московского университета, учился на бухгалтерских курсах, ходил на лекции вольнослушателем, подрабатывал чертежником карт, но в итоге сдал экзамены на Высшие литературные курсы, которые через два года были закрыты — слишком много «бывших» там училось. Жуковские, Гагарины, Дурново…

Летом 1928-го Голицын со своим другом совершил первое большое путешествие — по Русскому Северу. Позже походы, путешествия станут главной темой Голицына-писателя.

Вскоре после закрытия курсов его арестовали по ордеру, подписанному Ягодой. Обыск в квартире ничего не дал, допросы — тоже. Через несколько дней он был освобожден, благодаря хлопотам Екатерины Пешковой – первой жены писателя Максима Горького. На прощание следователь посоветовал: «Сейчас по всей стране началось грандиозное строительство. А вы фокстроты танцуете. Вам следует включиться в общенародный созидательный процесс. Мой вам совет: уезжайте, уезжайте из Москвы на одну из строек, усердным трудом вы докажете свою приверженность Советской власти».

Голицын внял совету и с тех пор началось его кочевание по стройкам социализма. Пригодилась специальность, полученная в школе: последние два класса были преобразованы в землемерно-таксаторские курсы. Работал Голицын и на юге страны, и в Горной Шории, на строительстве Куйбышевской ГЭС… Увольнения, болезни, угрозы ареста. Но, как заметил он в книге «Записки уцелевшего»: «Могу сказать: в течение моей жизни благодаря различным чудесным совпадениям мне поразительно везло».

«Интересна история знакомства моих родителей, — пишет М.С. Голицын, сын писателя… Отец считал себя не вправе жениться. Ведь не сегодня-завтра его могут забрать в тюрьму, расстрелять. В своих воспоминаниях «Записки уцелевшего» он пишет об этом. До встречи с матерью у него была девушка, которую он любил, но не решился сделать ей предложение. Слишком страшное было время. А когда отец работал в изыскательской партии под Москвой, там его соседкой оказалась простая девушка, Клавдия Бавыкина, дочь железнодорожника. Клавдия так полюбила Сергея Голицына, что практически сама сделала предложение. Когда отец ей сказал, что не может жениться, чтобы не подвергать опасности семью, она предложила: «Ну, давайте поженимся на месяц». Дело кончилось тем, что отец и мать расписались и сразу же повенчались в церкви св. Власия между Пречистенкой и Арбатом. Конечно, этот брак стал не на месяц, а на всю жизнь».

С.М. Голицын с женой Клавдией Михайловной, 1960-е. Из книги С.М. Голицына «Записки уцелевшего».

После очередного увольнения с работы Сергей Михайлович написал книгу «Хочу быть топографом». Написал не просто так, а по заказу. В «ГОНТИ» («Государственное объединенное научно-техническое издательство») был план научно-популярных книг, предназначенных для детей. Автора для книги «Топография школьнику» найти никак не могли, и тогда брат Сергея Михайловича Владимир, книжный иллюстратор, предложил попробовать написать книжку ему. «Хочу быть топографом» вышла в 1936-м.

«Честно говоря, мне ею нечего гордиться. Но зато с нее начинался мой литературный стаж, много лет спустя она мне пригодилась для оформления пенсии. После войны ее дважды переиздавали в Детгизе, и я даже получил за нее премию, кстати, единственную в своей жизни».

Но дальше начались неудачи: «Понес я в ОНТИ заявку на следующую книгу „История дорог”, начиная с Персии и Ассирии, но мне сказали, что редакция для юношества ликвидирована, Берман перешел на другую работу. Толкнулся я в издательство „Молодая гвардия”, но там мне ответили, что тема моей заявки неактуальна, и отказали».

Голицыну симпатизировал писатель Борис Житков, даже отвез в журнал «Чиж» два его рассказа. «Я все ждал ответа, а потом узнал, что редактора „Чижа и Ежа” — Олейникова посадили, решил, что рассказы пропали. А много позднее мне прислали письмо в Дмитров на адрес родителей, что мои рассказы обнаружены в архиве журнала „Чиж”, спрашивали меня, кто я такой, и оба рассказа — „Олененок” и „Чайник” были напечатаны в 1940 году».

Книги С.М. Голицына

В 1946–1948 годах написал воспоминания о войне «Записки беспогонника» (с 1941-го до 1946 года Голицын служил в военно-строительном отряде), которые были опубликованы только 1990-х. В 1953-м вышла полностью переработанная книга «Хочу быть топографом», а в 1959-м издана повесть «Сорок изыскателей», которая принесла автору настоящую известность.

«Сорок изыскателей» появилась именно в нужное время — когда у людей возникла потребность в походах, странствиях, манили новые места, появился острый интерес к прошлому. Романтические были годы, и повесть Голицына стала их яркой иллюстрацией.

Новые повести, очерки, биографии известных людей посыпались как из рога изобилия. , … Поражает работоспособность пожилого человека. Но, видимо, давала силы накопленная энергия задуманных два-три десятилетия назад произведений…

«Когда отец вышел на пенсию, то начал водить детей в походы почти профессионально. Он постоянно путешествовал с ними по Владимирской области, сам ездил в детские лагеря. В 1961 году я навещал его в лагере на Москве-реке под Звенигородом: отец исполнял там роль медбрата. Взрослых в том лагере было немного: человек, помогавший с дровами, и повар, а все остальное делали дети.

В таких лагерях отец собирал писательский материал для своих повестей, а дети учились у него любви к русской истории. Он же не только занимательные школьные повести писал, но и популярные исторические книги — «Сказание о белых камнях», «Сказания о земле Русской», «За березовыми книгами», «Городок сорванцов», «Страшный Крокозавр», «Тайна старого Радуля» Были у него повести и о русских городах, русских художниках: «Слово о мудром мастере. Повесть о художнике В. А. Фаворском», «Солнечная палитра. Повесть о художнике В. Д. Поленове», «До самого синего Дона», «Село Любец и его окрестности» и другие.

Читаются его книги с большим интересом, потому что написаны они на живом материале. Многие случаи взяты из жизни» (из интервью М.С. Голицына)

Умер Сергей Голицын в ноябре 1989-го, редактируя «Записки уцелевшего». Книги его продолжают переиздаваться. В 2017 году вышло собрание сочинений в двух томах, в этом — отдельными изданиями повести «Городок сорванцов» и «Сорок изыскателей». Мало кому из авторов книг «для детей и подростков» сопутствует такая долгая популярность. 

Источники: Сенчин, Роман Валерьевич Советский писатель с опасной фамилией: Текст [электронный ресурс] / Роман Сенчин // ГорькийМедиа: сетевое издание, 2021. — Режим доступа: https://gorky.media/context/sovetskij-pisatel-s-opasnoj-familiej/. — (дата обращения: 14.03.22);

Сергей Голицын — князь-изыскатель: интервью с Михаилом Голицыным: Текст [электронный ресурс] // Батя: журнал для пап, 2018. — Режим доступа: https://zen.yandex.ru/media/rusbatya/sergei-golicyn—kniazizyskatel-5affba66a936f4e52e30af88. — (дата обращения: 14.03.22)

Свен Нурдквист — «Босх для детей»

В биографии Свена Нурдквиста нет непонятных или странных моментов, загадок для биографов. Он — швед. Иллюстратор. Отец двоих взрослых сыновей. Один из которых тоже художник. В его семье вообще художников много. Его мама писала картины маслом, а соревновательный дух между Свеном и его старшим братом, стал стимулом в развитии собственного таланта в иллюстрации.

Свен Нурдквист — шведский писатель и иллюстратор

Свен Нурдквист, как и его персонаж Петсон, любит работать в столярной мастерской, увлекается философией, историей, техникой и архитектурой. И он все время рисует. Везде. Живет в Стокгольме, но какое-то время жил с семьей в деревне. У него нет кота (это важный факт!), потому что у его жены на них аллергия . Писатель ценит уединение и не любит давать интервью, но рассказывает о себе в обильно иллюстрированной автобиографической книге «Жизнь в картинках».

Свен Нурдквист не раз говорил, что не очень любит сочинять истории, иллюстрации интересуют его куда больше. Это легко заметить, открыв любую его книгу, полную мельчайших прорисованных деталей. Писать он стал вынужденно: в момент создания первой книги он просто не знал ни одного человека, который мог бы помочь ему с текстом.

Его дебютом стала книга «Агатон Эман и алфавит». В 1982 году она была признана лучшей на конкурсе, устроенном небольшим шведским издательством «Опал», и издана спустя год.

В 1984 году появилась первая история о Петсоне и Финдусе — «Именинный пирог». Начинающий автор даже не догадывался, какая слава обрушится на него благодаря этим персонажам, и не думал о продолжении.

Изначально Нурдквист хотел написать историю о двух старичках, которые всё время отвлекались и в конце концов забывали, что хотели сделать. В итоге, чтобы добавить динамики, Нурдквист решил подарить одному ворчливому старику котёнка.

Истории о Петсоне и Финдусе быстро стали популярными в Швеции, а затем и во всём мире, 13 книг о них переведены на 47 языков. Свен Нурдквист работал над продолжениями вплоть до 2012 года, когда вышла книга «Финдус переезжает». После этого писатель признался, что устал от своих героев, и заявил, что больше книг о них не появится.

Сам художник выделяет собственную книгу «Где моя сестра?», задуманную как история без слов: «Эскизы я сделал очень давно, ещё до того, как сочинил первую историю о Петсоне, но дальше набросков дело не шло. Двадцать пять лет спустя я вернулся к этой идее. Мне захотелось добавить на каждый разворот немного текста, но только так, чтобы это не превращалось в сюжет, который я должен проиллюстрировать. Главное в ней не текст, а картинки. Вот почему мне так нравилось работать над этой книгой.

Свена Нурдквиста называют «Босхом для детей»: исполинские одуванчики выше домов, стадо коров под гигантским мухомором, крошечные машины и корабли и парящая в облаках сосиска вместо воздушного шара — все это фирменный стиль писателя-иллюстратора, который не жалует буквы.

Источники: http://uncle-z.club/2018/01/06/%D1%81%D0%B2%D0%B5%D0%BD-%D0%BD%D1%83%D1%80%D0%B4%D0%BA%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE/

https://mel.fm/pisateli/9814235-sven_nordqvist

Валентина Осеева. «Жизнь дана на добрые дела»

Таких парадоксальных писателей, пожалуй, больше и нет в советской истории. За долгую жизнь она написала всего две большие книги – и получила за одну из них Сталинскую премию. И при этом – ни пафосных интервью в газете «Правда», ни «Голубых огоньков» по телевизору, ни должностей в писательском союзе. Никто из ее верных поклонников (а это, без преувеличения, все детско-подростковое население СССР 1960-х и 1970-х годов) так и не узнал о ее личной жизни ничего — пять скупых строчек в Большой советской энциклопедии.

Осеева Валентина Александровна

Валентина Осеева родилась в 1902 году в Киеве. Отец был инспектором элеватора, мать – газетный корректор. Но главное не это. Родители Валентины Александровны были революционерами-романтиками. Они постоянно бегали по собраниям, явкам и митингам, их выслеживали жандармы, они переезжали из одного города в другой, заметали следы. И все это под мечтательные разговоры о наступлении светлого будущего для всех людей.

Валя, их слушая, тоже мечтала. Но еще больше девочка мечтала стать актрисой. Она даже поступила на актерский факультет Киевского театрального института, но учебу не закончила: мятежное семейство в очередной раз сменило место жительства.

А потом родители разошлись, и мать Валентины получила задание партии – воспитывать бывших беспризорниц в трудовой коммуне имени Клары Цеткин. Девушка отправилась вместе с ней. И, оказавшись среди несчастных, заброшенных девчушек, поняла, что настоящее ее призвание – воспитание.

Валентина Александровна получает самостоятельное назначение – в Москву, в спецприемник, открывшийся в Даниловском монастыре.

Вскоре после этого она выходит замуж. По закону жанра будущий супруг должен приехать к своей суженой на прекрасном же белом коне. Именно так все и было.

Воспитанники Даниловского спецприемника устроили очередной бунт. Валентине Александровне удалось пробраться в комнату с телефоном и позвонить своему знакомому Сергею Хмелеву. Тот выпряг прямо на улице чью-то лошадь, приехал и подавил бунт. И сделал ей предложение. И они сочетались в советской конторе. А потом сразу разошлись.

Валентина Александровна сконцентрировалась на работе.

Теперь она постоянно со своими воспитанницами. Главная задача воспитателя – сделать из них новых людей. Но как? С помощью назидательных поучений?

Конечно же, так ничего не получится. И совершенно неожиданно у Валентины Александровны открывается талант придумщицы. Она сочиняет истории. Экспромтом. Одну за другой. В них участвуют и вымышленные люди, и сами воспитанницы и персонал приемника.

В Валентине Александровне чудесным образом сошлись все необходимые для воспитателя качества. Осеева писала: «Воспитатель должен быть хоть немного артистом… И еще писателем… Нотация – это без пользы: сиди, слушай и дрыгай ногой… А если вдруг задуматься и сказать: «А вот, ребята, мне припомнился один случай, очень похожий…» И рассказать почти такую же историю, но чтоб не рассусоливать, а то все пропало. И чтоб до сердца дотянуть».

Именно по требованию своих воспитанников в 1937 г. Осеева отнесла в редакцию свой первый рассказ — «Гришка». А в 1940 г. вышла ее первая книжка «Рыжий кот».

Но началась война.

Валентина Александровна вместе с сыном эвакуировались в Башкирию. За считанные месяцы писательница освоила башкирский язык и приступила к переводам поэта Мустая Карима на русский язык. Продолжила писать сказки и детские стихи.

По прибытии в Москву Валентина Осеева уже не возвращается к воспитательской деятельности. Она теперь принадлежит Большой Детской Литературе. Приступает к своему самому серьезному и самому известному произведению – «Васек Трубачев и его товарищи». Затем следует повесть «Динка», отчасти автобиографическая.

Спустя год писательница неожиданно второй раз выходит замуж. Ее избранником стал инженер человеческих душ и просто инженер-изобретатель Вадим Дмитриевич Охотников, автор ряда разработок в озвучивании звуковых фильмов и нескольких научно-фантастических романов. Лучше всего, впрочем, ему удавалось амплуа любящего супруга. Он отправлял жене такие телеграммы, от которых девушки-телеграфистки теряли ощущение реальности происходящего. Счастье это длилось целых одиннадцать лет.

Валентины Александровны не стало 5 июля 1969 года. Уход из жизни для большого писателя вовсе не означает, что путь его кончился. Нет, этот путь продолжается его творчеством, его книгами.

Источники: Митрофанов, Алексей Валентина Осеева: писатель, артист и воспитатель беспризорниц: Текст [электронный ресурс] / Алексей Митрофанов // Милосердие: портал, 2018. — Точка доступа: https://www.miloserdie.ru/article/valentina-oseeva-pisatel-artist-i-vospitatel-besprizornits/. — (дата обращения: 27.04.21)

Новикова, Юлия «Добрая и честная, смелая и рыцарски благородная»Текст [электронный ресурс] / Юлия Новикова // Во!круг книг: блог библиотеки им. А.С. Пушкина г. Челябинска, 2017. — http://vokrugknig.blogspot.com/2017/04/115_28.html. — (дата обращения: 27.04.21)

«В гости к дедушке Чукоше» пришло «Солнышнко»

  10 ноября в детском зале библиотеки прошло мероприятие «В гости к дедушке Чукоше»

IMG_2845

для 5и 8 групп детского сада «Солнышко» — руководители Елена Юрьевна Кулькова и Галина Викторовна Еремина.

IMG_2846

Кому посвящен этот праздник книги? Таня Топольская ответила за всех. Корнею Чуковскому! Молодец!

IMG_2847

Ребята внимательно смотрели и слушали дедушку Чукошу с экрана.

IMG_2849

  Мирослава Петракова, Давид Хачатрян и Катя Рыжанушкина загадали стихотворные загадки дедушки Корнея, на которые сразу получили правильные ответы.

IMG_2908

  Настя Литвинова уже самостоятельно читает, поэтому знает ответы на все загадки, даже самые сложные.

IMG_2857

 

IMG_2853

Смотрели, как Корней Иванович разговаривает по телефону …со Слоном.

IMG_2862

А затем Настя Сафьянова и Костя Федоров показали сценку «Телефон».

 

IMG_2872

  Демонстрация фильма о доме-музее Корнея Чуковского в Переделкино началось со стихотворения: «Как у наших у ворот. Чудо-дерево растет!», которое прочитала Жанна Голосова.

IMG_2885

 

IMG_2886

 Во время путешествия по дому-музею ребята познакомились с удивительной библиотекой Чуковского, увидели настоящего говорящего Льва, узнали, каким был первый Мойдодыр и многое другое.

IMG_2889

  А как же не рассказать о своем творчестве? Настя Карпова нарисовала «Мойдодыра» и рассказала стихотворение о нем.

IMG_2891

На рисунках Мирославы Петраковой Айболит, который лечит зверей.

IMG_2893

Айказ Исоян бесстрашный мальчик, не побоялся нарисовать «Тараканище».

IMG_2895

У Насти Литвиновой получился самый добрый «Доктор Айболит».

IMG_2904

  Катя Рыжанушкина: «Если топну я ногою, позову своих солдат. В эту комнату толпою умывальники влетят…» Вот такой грозный «Мойдодыр» получился у Кати.

IMG_2905

Злого «Бармалея» изобразила Жанна Голосова.

IMG_2911

  На сложные загадки из книги Чуковского «25 загадок, 25 отгадок» Дружно отвечали Настя Сафьянова и Костя Федоров.

IMG_2882

 

IMG_2884

  Все рисунки были собраны в видеофильм «Рисуем героев дедушки Чукоши». Интересно посмотреть…

Афиша

19.04.2024. Всемирный день Земли: «Тайны необъятной Планеты»-экологическое путешествие по Красной книге. Макаровская сельская библиотека

20.04.2024. Тотальный диктант-2024. МУ «ГЧМБ». 14:00

20.04.2024. Библионочь-2024. МУ «ГЧМБ». 18:00-20:00

Студия «Художественное слово»

Занятия студии по понедельникам с 15:30

Курсы Компьютерной грамотности

Занятия проводятся по вторникам  с 11:00

Клуб «В кругу друзей»

Занятия клуба по вторникам с 19:00

Черноголовский историко-краеведческий клуб

Заседания один раз в месяц

Время работы

Библиотека обслуживает читателей:
Понедельник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Вторник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Среда с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Пятница с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Суббота с 12:00 до 18:00, без обеда
четверг, воскресенье — выходные дни
Последняя суббота месяца — санитарный день

Телефоны:
Директор 49-512;
Абонемент 2-22-89;
Детский отдел 2-56-21
Электронная почта: chrg_library@mosreg.ru

График работы Ботовской сельской библиотеки:
Вторник – с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Среда — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Четверг — с 10:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Пятница — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Суббота — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

График работы Макаровской сельской библиотеки:
Вторник — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Среда — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Четверг — с 10:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Пятница — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Суббота — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

Календарь

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
Яндекс.Метрика