Василий Тредиаковский. Миссия «вычищать язык русский, пишучи как стихами, так и не стихами».

В сегодняшней литературе имя Тредиаковского известно достаточно узкому кругу филологов. Однако в свое время он стал автором единственного светского романа. в 1730 году, он опубликовал свой перевод романа Поля Тальмана «Le voyage a l’ilе d’Amour» («Езда в остров Любви») — аллегорическое повествование о чувствах, на долгое время ставшее «путеводителем» в любовных делах. «Езду в остров Любви» во многом можно считать революционной. Тредиаковский познакомил читателей с жанром французского галантного … Читать далее Василий Тредиаковский. Миссия «вычищать язык русский, пишучи как стихами, так и не стихами».