Home » Новости » Пленный сказочник Отфрид Пройслер

Пленный сказочник Отфрид Пройслер

Отфрид Пройслер родился 20 октября 1923 года в Райхенберге (ныне Либерец) в Северной Богемии. 

Отфрид Пройслер (1923-2013)

С детства Отфриду Пройслеру посчастливилось приобщиться к почти утраченной традиции устной передачи сказок, легенд, преданий. Отец будущего сказочника увлекался краеведением и фольклористикой. Йозеф Сыроватка разыскивал тех, кто помнил древние сказания, и записывал их рассказы. В свои экспедиции по богемским деревням он иногда брал Отфрида. Но, по словам писателя, самой лучшей рассказчицей из тех, кого он знал, была его бабушка Дора. В своей памяти она хранила неисчерпаемый запас народных сказок и легенд. У бабушки Отфрид Пройслер научился рассказывать детям истории.

Юный Отфрид мечтал стать писателем или художником. Литературные произведения он начал создавать с двенадцати лет. А в пятнадцать лет Отфрид впервые получил гонорар — за иллюстрации, опубликованные в газете.

В 1942 году Отфрид Пройслер окончил школу. Сразу после выпускных экзаменов Отфрид был призван в армию и отправлен на Восточный фронт.  «Это было очень трудно, — вспоминает он, — но рождало чувство ответственности. Нам пришлось очень рано стать взрослыми». Отфрид Пройслер воевал на территории Бессарабии, когда в 1944 году немцам был нанесён сокрушительный удар в ходе Ясско-Кишинёвской операции. В числе двухсот тысяч военнослужащих он попал в плен. Пять лет жизни Отфрид Пройслер провёл в советских лагерях в Елабуге и Казани. Там он работал на строительстве. В плену Пройслер выучил русский язык. Жизнь в плену была для Отфрида Пройслера настоящим испытанием. Но писатель называл эти годы «своими университетами». О жизни в плену Пройслер впоследствии написал книгу, но завещал обнародовать её только после своей смерти.

Летом 1949 года О. Пройслер был отпущен в Германию. Ему посчастливилось отыскать своих родных.

С 1953 года Отфрид Пройслер начал преподавать в розенхаймской школе. В те годы в классах было по пятьдесят учеников. И иногда, чтобы успокоить детей, по совету директора школы начинающий учитель рассказывал увлекательные истории, преимущественно сказки. Многие записывал. Друзья посоветовали ему опубликовать некоторые произведения. Но все попытки О. Пройслера начать сотрудничество с издательствами заканчивались неудачей: он везде получал отказ. Сказки начинающего писателя казались слишком необычными: в них традиционно отрицательные персонажи фольклора представали добрыми. Успех пришёл к Отфриду Пройслеру в 1956 году, когда издательство «Тинеманн» (Thienemann Verlag) выпустило повесть-сказку «Маленький Водяной» («Der kleine Wassermann»). Сотрудничество с этим издательством продолжалось на протяжении всей жизни писателя.

История о любознательном и непоседливом Маленьком Водяном, живущим вместе с родителями в доме на дне мельничного пруда, была не только с энтузиазмом встречена детьми, но и признана экспертным сообществом.

В 1957 году вышла повесть-сказка «Маленькая Баба-Яга» («Die kleine Hexe»). На мысль написать эту книгу Отфрида Пройслера навели дочки. Однажды вечером, перед сном, девочки пожаловались отцу, что очень боятся злых ведьм. Тогда сказочник попытался объяснить дочерям, что злых ведьм бояться не следует, поскольку их больше не существует. Так и родилась история про Маленькую Бабу-Ягу.

В 1966 году была выпущена сказочная повесть «Маленькое привидение» («Das kleine Gespenst»). Ночное привидение, обитающее в замке Ойленштайн, мечтает посмотреть на мир при дневном свете, но бодрствовать днём у него не получается. Однажды желание Маленького Привидения, или Привиденчика (так назвал его Отфрид Пройслер во время визита в нашу страну), сбывается: оно просыпается в полдень. В результате главный герой оказывается втянутым в череду приключений.

Книги О. Пройслера

В 1962 году вышла книга «Разбойник Хотценплотц» («Der Räuber Hotzenplotz»; варианты названия на русском языке: «Как поймать разбойника», «Разбойник Хотценплотц и перцовый пистолет»). В своей повести-сказке О. Пройслер использовал персонажей старинного немецкого кукольного театра, например Касперля (аналог русского Петрушки). Сказочная повесть очень полюбилась читателям, и на Отфрида Пройслера обрушился шквал писем. Пойдя навстречу читателям, он написал ещё две части. В 1969 году появилась вторая часть трилогии о лесном разбойнике «Neues vom Räuber Hotzenplotz» (варианты названия на русском языке: «И снова Хотценплотц», «Новые приключения разбойника Хотценплотца», «Приключения разбойника Хотценплотца», «Разбойник Хотценплотц и хрустальный шар»), а в 1973 году — третья часть «Hotzenplotz 3» (варианты названия на русском языке: «Новые проделки разбойника Хотценплотца», «Разбойник Хотценплотц и муравейник с начинкой», «Хотценплотц-3»). 

Отфрид Пройслер был не только писателем, но и переводчиком. Он переводил детские книги чешских и американских писателей. Например, в 1962 году вышел его пересказ романа-сказки чешского писателя Йозефа Лады о приключениях говорящего кота по имени Микеш — «Kater Mikesch». В 1964 году театр марионеток «Аугсбургский кукольный ящик» («Augsburger Puppenkiste») поставил спектакль о Микеше. В том же году марионетки появились и на телеэкранах. Это была первая экранизация произведения О. Пройслера.

Писатель часто обращался к известным фольклорным сюжетам и по-своему их перерабатывал. В 1968 году вышла его фантастическая повесть «Die Abenteuer des starken Wanja». Это произведение писатель создал «по мотивам» русского фольклора. Но знакомые нам с детства образы русской сказки предстают в повести совсем другими: Баба-Яга, например, скачет на печке, а печка бегает на курьих ножках.

Особое место в творчестве Отфрида Пройслера занимает сказочная повесть «Крабат» («Krabat»), которая была издана в 1971 году. Многие исследователи называют это произведение вершиной творчества писателя. Создавая сказочную повесть, Пройслер вдохновлялся народной легендой лужицких сербов (сорбов) — небольшого славянского народа, живущего на территории Германии по обе стороны реки Шпрее. В основе легенды о Крабате (искажённое — хорват) лежат рассказы о реально существовавшей личности — хорватском рыцаре-полковнике Иоханне Шадовитце. На предание о Крабате, по всей видимости, повлияла и немецкая легенда о докторе Фаусте.

В 1978 году вышел роман «Бегство в Египет» («Die Flucht nach Ägypten»), написанный Пройслером в продолжение традиции святочных рассказов. Своё произведение писатель впервые ориентировал не на детей, а на взрослых. В романе истории об избиении младенцев царём Иродом и преследовании Святого семейства переплетаются с народными преданиями Богемии, где чудесным образом оказались беглецы из Вифлеема. В России это произведение вышло в составе сборника «Рождество» (издательство «Контракт», 1997).

Значительную часть своего времени О. Пройслер посвящал переписке с юными читателями со всех концов земли. В архиве писателя хранится более десяти тысяч детских писем и поделок.

Рассуждая о своем творческом методе, О. Пройслер как-то сказал: «Помочь детям в процессе становления я считаю своей основной задачей, чтобы, уже, будучи взрослыми, люди могли с радостью вспомнить свое детство».

Будучи любителем природы, О. Пройслер увлекался сбором грибов, катанием на лыжах по лесу, огородничеством. Писатель активно занимался благотворительностью. С 1970-х годов он начал помогать детской ортопедической клинике в Ахау (Бавария).

В 2006 году, после смерти жены, Отфрид Пройслер переселился в коммуну Прин-ам-Кимзе.. В этом живописном месте писатель прожил последние семь лет. Отфрид Пройслер скончался 18 февраля 2013 года.

Книги О. Пройслера переведены на 55 языков. Многие произведения писателя были экранизированы. Герои книг Пройслера появляются и на театральных подмостках. На основе своих произведений писатель и сам создавал пьесы для театра и радио.

Источники: Пройслер Отфрид: Текст [электронный ресурс] // ПроДетЛит: всероссийская энциклопедия детской литературы: сайт, 2022. — Режим доступа: https://prodetlit.ru/. — (дата обращения: 19.10.22);

Антология мировой детской литературы. Том 5. – Москва: Аванта, 2004. — 622, [1] с. : ил., портр.

Афиша

17.04.2024. Встреча с представителем ЖКХ. МУ «ГЧМБ». 12:00

19.04.2024. Всемирный день Земли: «Тайны необъятной Планеты»-экологическое путешествие по Красной книге. Макаровская сельская библиотека

20.04.2024. Тотальный диктант-2024. МУ «ГЧМБ». 14:00

20.04.2024. Библионочь-2024. МУ «ГЧМБ». 18:00-20:00

Студия «Художественное слово»

Занятия студии по понедельникам с 15:30

Курсы Компьютерной грамотности

Занятия проводятся по вторникам  с 11:00

Клуб «В кругу друзей»

Занятия клуба по вторникам с 19:00

Черноголовский историко-краеведческий клуб

Заседания один раз в месяц

Время работы

Библиотека обслуживает читателей:
Понедельник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Вторник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Среда с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Пятница с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Суббота с 12:00 до 18:00, без обеда
четверг, воскресенье — выходные дни
Последняя суббота месяца — санитарный день

Телефоны:
Директор 49-512;
Абонемент 2-22-89;
Детский отдел 2-56-21
Электронная почта: chrg_library@mosreg.ru

График работы Ботовской сельской библиотеки:
Вторник – с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Среда — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Четверг — с 10:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Пятница — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Суббота — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

График работы Макаровской сельской библиотеки:
Вторник — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Среда — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Четверг — с 10:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Пятница — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Суббота — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

Календарь

Апрель 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
Яндекс.Метрика