Home » Новости » «Русская Шахерезада», или другая Ахматова

«Русская Шахерезада», или другая Ахматова

В начале сороковых годов XIX столетия на литературное поприще вступила девушка из села Черепахи Елизавета Николаевна Ахматова. Родилась она 14 декабря 1820 года в небогатой дворянской семье. В пятилетнем возрасте девочка лишилась отца. Мать помогла ей получить приличное образование. Особую склонность девушка проявляла к языковедческим наукам. Она в совершенстве овладела русским, английским и французским языками. Свободно владея ими, приступила к переводам художественных произведений с иностранных языков. Осенью 1842 года она отправила в один из столичных журналов свой перевод с французского большого исторического романа и повести. Оба произведения были опубликованы.

Ахматова Елизавета Николаевна (1820-1904)

Спустя шесть лет она переехала в Петербург, где посвятила себя литературным занятиям, выступая под псевдонимом «Лейла». Ею написано двенадцать оригинальных повестей. Печаталась Елизавета Ахматова на страницах различных журналов того времени. Лучшие журналы — «Современник» Некрасова и «Отечественные записки» тепло отзывались о литературной деятельности молодой писательницы, отмечали, что она «владеет сильным и несомненным, самостоятельным талантом и уменьем взяться за дело».

В 1848—1850 годах напечатала в «Библиотеке для чтения» повести «Замосковская летопись о наших женских делах и других», «Мачеха» (1851), «Кандидатки на звание старых дев» (1852) и другие; также «Блистательная партия» и «Вторая жена» («Сын отечества», 1857—1858), «Помещица» в «Сборнике» в память А. Ф. Смирдина, «Три дня в жизни молодого человека» («Собрание иностранных романов», 1861); «Завещание» (там же, 1882); в «Русской старине» (1889 г., № 5 и 6) напечатаны её литературно-житейские воспоминания.

Время, когда Елизавета Николаевна вступила на литературное поприще, было самым тяжелым в цензурном отношении. Писательница тогда говорила: «невозможно себе представить всех придирок и притеснений, которые выносила тогдашняя журналистика. Трудно было придумать цензурные сюжеты, поневоле приходилось уродовать свои произведения…».

Цензурные условия, редакторские притеснения, зависимость от издателей явились причиной тому, что Е.Н. Ахматова решила заниматься лишь переводческой деятельностью. Она помещала свои переводы на страницах разных столичных журналов, а в 1856 году приступила к редакторству и изданию собственного журнала «Собрание иностранных романов, повестей и рассказов».

О целях и задачах своего издания она писала: «…я рассчитываю на страсть провинциалов к романам и на дешевизну моего издания… я не рассчитываю на большие выгоды, но, если бы я имела чистой прибыли хотя даже менее того, что я теперь получаю за свои переводы, я буду довольна, потому что зависеть от господ-редакторов — куда как не весело — а жить, не работая, — я не имею средств…».

Журнал существовал в течение тридцати лет и пользовался большой популярностью. В русском переводе с иностранных языков с целым рядом примечаний, разъяснений, заметок и комментариев из-под пера редактора Е.Н. Ахматовой вышло в свет 344 объёмистых романа: Г. Эмара, Э. Габорио, В. Гюго, Жорж Санд, Ф. Шпильгагена, У. Коллинза, У. Теккерея, Э.Бульвера, Ж. Верна и других иностранных романистов.

В художественном журнале карикатур «Шут» за 1890 год встречаем статью-описание: «Ахматова Елизавета Николаевна — очень обожаема великовозрастными девицами, которым набила голову разными романтическими эпизодами виконтов с прачками и лакеев с княгинями. Знает столько сердечных тайн и разных любовных историй, что может быть свободна названа русской Шехеразадой».

Книги Елизаветы Николаевны Ахматовой

Елизавета Николаевны была дружна с Ф.М. Достоевским. Сохранилось её письмо к писателю от 6 марта 1861 года:

«… с тех пор как я издаю «Собрание иностранных романов», все английские романы в этом издании переведены мною.
…Я очень желала бы, чтобы Вы поручили мне перевод в Вашем журнале, я перевожу с французского и английского. Я могла бы Вам доставлять такие статьи, которых вряд ли достанете Вы в Петербурге в другом месте, потому что я выписываю прямо из Лондона книги, не выписываемые никем здесь, кроме меня. Я выписываю шесть английских журналов и восемь французских, не считая бесчисленных романов…»


Вероятно, вскоре после этого письма Ф.М. Достоевский лично познакомился с Е.Н. Ахматовой и стал подписчиком «Собрания иностранных романов, повестей и рассказов». Писатель, по-видимому, бывал у Ахматовой дома, так как, посылая ему в апреле 1864 г. свою повесть «Мое завещание», Ахматова просила или ответить ей письменно, или писала: «Мне было бы очень приятно, если бы Вы пожаловали ко мне поговорить, если эта повесть заслужит Ваше одобрение»

В 1864 — 1866 годах она издавала ежемесячный педагогический детский журнал «Дело и отдых». На страницах этого журнала помещались исторические повести, биографии ученых, писателей, художников, статьи о мире животных и растений, приключенческая и моралистическая беллетристика и сцены из домашнего театра.

Свое мнение по вопросу о положении женщины в русском обществе Елизавета Ахматова наиболее смело и глубоко высказала в повести «Блистательная партия». Эта женщина большой и разносторонней культуры сумела высказать ряд суждений философского порядка о роли и месте человека в жизни, о категории свободы воли, эгоизме и прочем. Она открыто полемизировала с Л.Н. Толстым, подвергнув критике его идеалистическое учение «о создании неизбежности страданий», «отречении личности в жертву общему благу», ложной «любви к ближнему» и так далее.

Елизавета Николаевна Ахматова написала рукописные мемуары «История жизни и деятельности восьмидесятидвухлетней женщины», которые по сей день хранятся в архиве Пушкинского дома.

В своем прощальном слове издатель Шубинский сказал:

«Пройдут годы, десятилетия, забудутся частности, настанут новые времена… каждый будущий историк литературы и русской культуры сочтет своим долгом указать с благодарностью на роль, которую сыграл журнал «Собрание иностранных романов» Ахматовой в деле русского просвещения».

Источники: Крылов, Григорий Александрович Ахматова. — Русские писатели. 1800 — 1917. Биографический словарь. Том 1: А — Г. Москва : Советская энциклопедия, 1989. — С. 128-129;

Знаменитые дамы всего мира: весёлая энциклопедия // Шут : журнал художественных карикатур. — 1890. — 17 ноября. — № 43. — С. 6;

Самаренко, Василий Петрович «Писательница — астраханка» (Е. Н. Ахматова) / В.П. Самаренко // Астраханское информбюро : интернет-портал, 2009-2018. — Текст : электронный. — URL: http://astinform.ru/v-p-samarenko-pisatelnitsa-astrahanka-e-n-ahmatova.html. — (дата обращения: 13.12.22);

Степанова, Анастасия 4 имени — 4 эпохи, и как это связано с Астраханью / Анастасия Степанова // АстраКульт, 2022. — Текст : электронный. — URL: https://astrakult.ru/4-imeni-4-epohi-i-kak-eto-svyazano-s-astrahanyu/. — (дата обращения: 13.12.22);

Суровый читатель // Leninka-ru.livejournal, 2015. — Текст : электронный. — URL: https://leninka-ru.livejournal.com/107621.html. — (дата обращения: 13.12.22).

Афиша

Неделя детской книги:
25.03.2024. «По следам Красной Шапочки»-мероприятие. Детский отдел. 12:30
27.03.2024. «Сказки Матушки Гусыни»-игра-викторина. Детский отдел. 17:30
29.03.2024. «Спящая красавица»-мероприятие. Детский отдел.12:30
29.03.2024. «Радость быть читателем» -закрытие Недели детской книги (чаепитие, конкурсы, награждение активных участников). Детский отдел.

27.03.2024. Международный день театра: «Театральные загадки»-игра-викторина. Макаровская сельская библиотека

27.03.2024. «Тайна и магия книг Дмитрия Емца» -онлайн-игра к 50-летию писателя. Детский отдел.

Студия «Художественное слово»

Занятия студии по понедельникам с 15:30

Курсы Компьютерной грамотности

Занятия проводятся по вторникам  с 11:00

Клуб «В кругу друзей»

Занятия клуба по вторникам с 19:00

Черноголовский историко-краеведческий клуб

Заседания один раз в месяц

Время работы

Библиотека обслуживает читателей:
Понедельник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Вторник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Среда с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Пятница с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Суббота с 12:00 до 18:00, без обеда
четверг, воскресенье — выходные дни
Последняя суббота месяца — санитарный день

Телефоны:
Директор 49-512;
Абонемент 2-22-89;
Детский отдел 2-56-21
Электронная почта: chrg_library@mosreg.ru

График работы Ботовской сельской библиотеки:
Вторник – с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Среда — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Четверг — с 10:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Пятница — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Суббота — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

График работы Макаровской сельской библиотеки:
Вторник — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Среда — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Четверг — с 10:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Пятница — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Суббота — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

Календарь

Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Яндекс.Метрика