Home » Новости

Новости

Сказка про Красную Шапочку

16 мая в Городской Черноголовской Библиотеке прошло мероприятие «Rotkäppchen» в рамках фестиваля «Дни немецкой культуры в Черноголовке».

Ребята из кружка «Говорим по-немецки» ЦДО «МАН Импульс» (руководитель Кашапова Е.В.) показали сказку «Красная Шапочка» на немецком языке.

Представитель партнерского комитета Черноголовка-Нойбиберг
Фестиваль «Дни немецкой культуры в Черноголовке-2022»

Черноголовка — это мы!

16 мая в Черноголовском центре социального обслуживания граждан пожилого возраста и инвалидов («Баварский дом») прошло мероприятие, подготовленное Городской Черноголовской библиотекой: рассказ-презентация «Черноголовка – это мы!»

Отзывы о мероприятии:

Владимир Голицын, г. Орехово – Зуево

 «Мал золотник, да дорог». Так можно сказать про ваш славный город. Мне очень нравится, что здесь очень чисто, ухожено, облагорожено. Было интересно узнать о городе поподробнее, спасибо организаторам мероприятия».

Гусева Любовь Ивановна, г. Шелково

«Мне понравился рассказ о Черноголовке: интересно, доходчиво, очень образно. На слайдах было показано, как начиналась история города, как он развивался.

Наталья Семёновна, г.Москва

Думаю, что здесь власти города думают о своих жителях. Что меня удивило в Черноголовке: дорожки заасфальтированы по маршрутам, которые люди проложили, протоптав тропинки. Ещё здесь очень отзывчивые люди – если спросишь, как пройти куда-нибудь, тебя чуть ли не за руку отведут. Возможно, это специфика наукограда — люди интеллигентные. Но я думаю, это отношение идёт от отцов-основателей города, о которых мы сегодня узнали, благодаря рассказу Надежды Карловны.

Художественное слово

16 мая — занятие студии «Художественное слово» (рук. Н.П. Лукашенко) в Городской Черноголовской Библиотеке.

Английский для начинающих

16 мая в городской библиотеке — занятие группы «Английский для начинающих».

«Король поэтов» Игорь Северянин

16 мая 1887 года родился Игорь Северянин (Игорь Васильевич Лотарев)

Псевдоним-оберег

Настоящая фамилия поэта — Лотарев, но известность пришла к нему под псевдонимом Игорь-Северянин. Именно так, через дефис, автор писал свое литературное имя, считая его знаком рождения как поэта и своим оберегом. Действительно, необычный псевдоним как будто переломил до того неудачную творческую судьбу Северянина, поставив его в один ряд с величайшими поэтами эпохи.

Игорь Северянин (1887-1941)

Поэт-недоучка

По материнской линии Северянин был родственником Афанасия Фета и сочинять стихи начал уже в восьмилетнем возрасте. Несмотря на недостаток образования — поэт окончил всего четыре класса Череповецкого реального училища — он был одержим литературой и десять лет издавал собственные стихи за свой счет в виде тоненьких брошюр. К 1912 году их накопилось уже 35, но читатели и критики по-прежнему оставались холодны к молодому дарованию.

Критика Л.Н. Толстого — шаг к успеху

Как ни странно, стать звездой поэту помог разгромный отзыв Льва Толстого. В 1909 году писатель Иван Наживин привез одну из брошюр Северянина в Ясную Поляну и прочитал его стихи классику русской литературы. Строчка «Вонзите штопор в упругость пробки» из стихотворения «Хабанера II» вызвала у Толстого негодование: «И это — литература? Вокруг — виселицы, полчища безработных, убийства, невероятное пьянство, а у них — упругость пробки…»

Однако самого Северянина критика мэтра нисколько не огорчила, ведь после того, как отзыв попал в прессу, поэт стал знаменитостью.

Первый сборник Игоря Северянина

Эгофутуризм в одиночестве

На волне успеха Северянин основал собственное литературное направление — эгофутуризм. Он провозгласил: раз природа создала всех людей эгоистами, нужно развивать в себе это качество. Однако меньше чем через год поэт покинул созданную им группу и заявил, что желает быть одиноким. Тем не менее он охотно выступал с Владимиром Маяковским и Давидом Бурлюком, поучаствовав с ними в «Первой олимпиаде российского футуризма» в Крыму. Группа, обнаружив свою химерическую сущность, распалась, а И. Северянин подтвердил свою популярность (свой «недвусмысленный талант») выходом в свет первой полновесной книги стихов «Громокипящий кубок» (1913), доброжелательно отмеченный лучшими поэтами Серебряного века: Фёдором Сологубом, Николаем Гумилевым, Александром Блоком.

«Завывающий баритон»

Зрители его выступлений вспоминали, что Северянин поражал прежде всего своеобразной манерой петь стихи на мотивы известных музыкальных произведений. Обладая прекрасной памятью, хорошим слухом и удивительно сильным голосом, поэт мог воспроизводить даже сложные оперные партии. Поначалу далеко не все зрители воспринимали его всерьез. Современники писали, что на одном выступлении публика расхохоталась в голос, услышав его «завывающий баритон» с носовым произношением. Некоторые люди смеялись так безудержно, что им приходилось покидать зал, чтобы отдышаться. Невозмутимого Северянина это необычное для поэтического вечера веселье не трогало.

Да здравствует король!

В феврале 1918 года в Политехническом музее в Москве состоялись выборы «короля поэтов». По итогам голосования победил Северянин, вице-королем окрестили Маяковского.

Церемония награждения была довольно своеобразной: из ближайшего похоронного бюро был доставлен взятый на прокат огромный миртовый венок. Его возложили на шею Северянина. Венок свисал до колен рослого поэта, но это не помешало ему спеть свои классические «поэзы», гордо вытянувшись и заложив руки за спину. Свой титул поэт воспринял крайне серьезно.

«Ягений Игорь Северянин«

Вселенский поэт

Сознание собственного дарования до конца жизни сопровождало Северянина. Житель ленинградской деревни Венкула Борис Йыге вспоминал, как однажды увидел поэта у продуктовой лавки. Высокий незнакомец с изящными манерами привлек внимание сельских мужиков. Один из них высказал догадку, что это «местный поэт Игорь Северянин». Услышав это, поэт остановился и резко бросил: «Не местный, а вселенский. А вы понимаете, что такое «вселенский?».

Вещий сон

Забытый на годы в прибалтийской деревне, он, «принц фиалок», «король поэтов» или, как назвал его в 1938-м нобелиат Бунин, «настоящий моряк… в глазах море и ветер», натурально бедствовал: ходил по квартирам эстонцев и предлагал свои книги — в магазинах не брали. И полная беда наступила, когда в Эстонию пришла советская власть. Тогда он и умрет в нищете. И словно сбудется престранный детский сон его, который он не смог разгадать, хотя и думал о нем всю жизнь.

А снилось ему, что он, в златотканой одежде, читал нечто перед темным, но главное — абсолютно пустым залом. И эта безлюдная пасть с зубами-креслами овациями «вызывала» его на бис. Успех грандиозный, но непонятно у кого… Ведь аплодировала-то — пустота…

Северянин умрет 20 декабря 1941 года в оккупированном немцами Таллине. На могильном камне (вернее, на тонкой мраморной доске, прислоненной к ограде) будет выбито: «Как хороши, как свежи будут розы, // Моей страной мне брошенные в гроб…»

Источники: Недошивин, Вячеслав Игорь Северянин. Грациозы, триолеты и отечество: Текст [электронный ресурс] / Вячеслав Недошивин // Год литературы: сайт, 2021. — Режим доступа: https://godliteratury.ru/articles/2021/12/20/igor-severianin-graciozy-triolety-i-otechestvo. — (дата обращения: 16.05.22);

Михайлова, Анна «Король поэтов» и «завывающий баритон»: семь фактов об Игоре Северянине: Текст [электронный ресурс] / Анна Михайлова // РИА Новости: сайт, 2017. — Режим доступа: https://ria.ru/20170516/1494329512.html. — (дата обращения: 16.05.22)

История одной семьи. История одной книги

Нина Фёдорова (настоящее имя — Антонина Фёдоровна Рязановская; 1895-1983) родилась в г. Лохвице Полтавской губернии, а умерла в Сан-Франциско. Однако, строго говоря, Нину Фёдорову нельзя назвать эмигранткой. Она не покидала Родины. Получив образование в Петрограде, Нина Фёдорова переехала в Харбин, русский город в Китае. Там она застала революцию. Вскоре все русские, живущие в Китае, были лишены советского гражданства. Многие из тех, кто переехал в Россию, погибли. В Харбине Нина Фёдорова преподавала русский язык и литературу в местной гимназии. А с переездом в США — в колледже штата Орегон. Последние годы жизни провела в Сан-Франциско.

Роман «Семья» был написан на английском языке и в 1940 году опубликован в США. В авторском переводе на русский язык роман были издан в 1952 году нью-йоркским издательством им. Чехова. Роман, посвященный истории жизни русских эмигрантов в Тяньцзине, проблеме отцов и детей, был хорошо принят критикой русской эмиграции. 

Герои романа

Китай. Семья русских эмигрантов на фоне оккупации японцами Тяньцзиня. Семья как единый организм. Со всеми бедами и радостями на фоне жутких исторических потрясений Второй Мировой войны.

«Для каждого члена Семьи одна и та же жизнь, среди одних и тех же лишений, принимала различный характер. Для Бабушки жизнь была уже разрешенной религиозно-философской проблемой; для Матери она была непрерывной арифметически-хозяйственной задачей; для Пети жизнь обернулась в трагедию постоянно уязвляемой гордости; для Лиды она наполнялась лирическими взлетами надежд и мечтаний; для Димы она обернулась забавой.

Возможно, что различное отношение к жизни зависело от разницы в возрасте и практическом опыте. Членам Семьи было от восьми лет до семидесяти».

Книга о стойкости, о вере и интеллигентности, о вечных ценностях, которые помогают выжить и найти силы тогда, когда никаких сил уже нет.

Издание 1952 года

Об атмосфере романа

В лучших традициях размышлений Толстого, бытовых зарисовок Чехова, иронии Тэффи, колорита Бабеля. Этот роман — словно кладезь всего самого лучшего в русской литературе.

«Я хочу добавить, что сейчас же съеду из дома, полного пороков и государственной измены… А нежная всеобщая мамочка собирает и мальчика в Англию, отдает пьянице, лишь бы избавиться от племянничка. Тут и гадалка, тут и профессор , да такой умный, что ему пора в дом сумасшедших. И еврейский доктор ничьей страны, но с шестью паспортами в кармане. Ну и публика! Ну и компания!«

Наблюдения за иностранцами

«Вошедший, по внешнему виду, был совершенно необычным посетителем для такого дома, как 11. Даже по ошибке такой господин не должен бы войти в такую калитку. Это был, без сомнения, англичанин, высокий, здоровый, хорошо одетый, прекрасно выбритый, корректный и высокомерный. Он был человеком иной, счастливой жизни».

Забавно да? Ничего с тех пор не поменялось. Для кого-то из бывших республик СССР эти самые «инопланетяне оттуда» заменили честь, веру и ум.

О стойкости в жизненных невзгодах

Автор ярко и образно сумела нарисовать картину жизни бесправных русских эмигрантов в Китае в 1937 годы.

«Бабушка подошла к ней, но Мать не слыхала ее шагов. Она все стояла и смотрела в окно, выходившее в чужой соседний сад. Этот сад был полон прекрасных цветов.

Как неподвижное розовое облако, склонялась над домом мимоза. В ее тени молодая женщина полулежала на кресле. У ее ног, на траве, сидел господин и обмахивал ее для прохлады круглым прозрачным веером.
Неподалеку стоял маленький изящный столик с чайным прибором. Китаец-слуга, весь в белом, разливал чай. От всего этого веяло счастьем.

— Посмотрите! — сказала Мать, задыхаясь от слез. — Почему мне не дано этого? Как хороша жизнь, если видеть ее оттуда!
— Не говори этого, Таня! — Бабушка положила ей руку на плечо, — кто знает, что скрыто за этим видимым счастьем! Твоя же тяжелая жизнь — узкая тропинка к небесам. Научись любить ее
«.

О любви к Родине

В романе эмигрант Петя нелегально перешел границу с СССР. Сын вернулся к символичной матери. Как примет? Что с ним будет? Финал открыт. Но Петя все равно рад своему выбору.

«А в этот самый час Петя стоял на холме со взглядом, обращенным к России. В ночной темноте он перешел границу. Он был в России.

Первые лучи утренней зари освещали перед ним окрестность. Вдали виднелась деревня. В большом волнении с бьющимся сердцем он смотрел на деревню, на лес вдали, на речку внизу под холмом, на тропинку от речки к строениям…

Все было тихо, все еще спали. Какою свежестью был омыт мир! Легкий утренний ветерок развевал волосы Пети, играл с его порванной рубашкой, подталкивал его вперед. Где-то пропел петушок. Из одной трубы вдруг поднялся тонкий дымок.
Петя вздохнул глубоко:
— Россия, моя первая, единственная и вечная любовь!
«

Он перекрестился и быстро пошел вниз с холма».

О секрете семейного счастья

Мама, какой самый большой дар женщина может принести тем, кто ей дорог? Любовь?Искусство?

— Ни то, ни другое, — ответила Мать. — Самый большой дар — это преданность и нежность. Только они и соединяют людей в Семью».

Отношения членов этой семьи друг к другу самые теплые. Это интеллигентная, дружная, любящая семья, некогда богатая и знатная. Они часто беседуют между собой, причем их волнуют не бытовые проблемы. Они испытывают интерес к людям, событиям, всему, что происходит в мире. Они оторваны от родины, но они сохранили любовь к ней, они сохранили свою веру и свою семейную икону – единственную вещь, увезенную из России.

Об истинной любви

«Посреди цветов твоего сада ты мечтала о счастье. Я взял твою руку и обещал тебе счастье. Из твоего мира цветов и музыки, из мира красоты и радости я вел тебя годы через бедность, горе, отчаяние, заботы, болезни, печали — прямо сюда, в пансион 11.

Со мной ты узнала все: слезы, печаль, унижение, страх, лишения, голод и холод — все, Аня, кроме обещанного тебе счастья. Но ты никогда не упрекнула меня ни словом, ни взглядом.

С того дня, когда ты протянула мне твою маленькую дрожавшую руку, до сегодня ты была неизменной и той же, полной любви и преданности. С тобой я смог перенести все: человеческую низость, ложь, жестокость, преследования.

Где бы я ни был, что б ни случилось со мною, — я знал, что дома ты ждешь меня и встретишь твоей милой и юной улыбкой. Ты держала баланс мира для меня, Аня!

Ты одна — против всего зла целого мира — держала его на твоих хрупких плечах. Благодаря тебе одной я не потерял моей веры и любви к человечеству. Пока ты живешь, человечеству можно верить и его можно любить».

Об актуальности

Нина Федорова в 1940 году задавала непростые вопросы. Она видела, что творили японцы, союзники Гитлера, в Китае. Сопереживала приютившей ее стране. И не могла не размышлять об истоках войны, всех войн.

Он очень актуален даже сейчас, сегодня. Вопрос профессора Чернова:

Что ж,- возразил профессор,- вы хотите сказать, что если бы я, с одной стороны, умеренно любил человечество, а с другой умеренно делал на его страданиях деньги, балансируя одно другим, если бы я проливал над ним слезы и получал за это жалованье, я был бы нормальным человеком?«

Автору удалось сделать героев романтичными, но реальными и живыми, а их проблемы такими близкими и понятными. В книге есть своя атмосфера, в которую погружаешься и уже чувствуешь себя участником событий, кажется, все это окружение тебе хорошо знакомо.

Эта книга придаст сил и наполнит теплом ваш семейный очаг.

Источники: Федорова, Нина Семья: Роман / Нина Федорова. — Санкт-Петербург: Logos, 1994. — 237,[2] с.; 22 см. — (Литература русского зарубежья).;

Ким, Александр Семья, а на меньшее я не согласен: Текст [электронный ресурс] / Александр Ким // Перезагрузка 40: блог, 2022. — Режим доступа: https://zen.yandex.ru/media/perezagruzka_v_40/semia-a-na-menshee-ia-ne-soglasen-62604ddf2ab64e02740a578d. — (дата обращения: 15.05.22);

Котова, Татьяна Семья на страницах книг: Текст [электронный ресурс] / Татьяна Котова // Вокруг книг: блог Центральной библиотеки им. А.С. Пушкина г. Челябинска, 2021. — Режим доступа: http://vokrugknig.blogspot.com/2021/07/blog-post_7.html. — (дата обращения: 15.05.22)

Семья на страницах книг

Семья – это одна из главных ценностей в нашем обществе. Семьи бывают разные и для каждого семья это что-то свое особенное.

Основа основ – родительский дом.
В семейном кругу мы с вами растем.
Пускаем в семье мы корни свои,
И в жизнь смело входим из дружной семьи.
В семейном кругу мы жизнь создаем.
Основа основ – родительский дом.

                                 Тараданова Дарья


К Международному дню семей мы подготовили для вас литературную игру "Семья на страницах книг", в которой нужно определить из какого произведения взята цитата и соединить их.

Фитнес мозга

14 мая в городской библиотеке — тренинг-практикум «Фитнес мозга».

В чем польза?

Вы научитесь сами переключать мозг в нужный режим работы, то есть станете продуктивнее или расслабленнее тогда, когда вам это необходимо. 

Тренинг-практикум «Фитнес мозга»

Игротека в Ботово

14 мая в Ботовской сельской библиотеке играли в настольные игры.

Мама, папа, ты и я вместе дружная семья!

14 мая на встрече в Ботовской сельской библиотеке говорили о семье, о её значении в жизни каждого из нас, о родителях, о бабушках и дедушках, о братьях и сёстрах. А дети прочитали стихи, посвящённые семье.

Афиша

16.05.2022. Сказка «Красная Шапочка» на немецком языке в рамках фестиваля искусств «Дни немецкой культуры». МУ «ГЧМБ». 17:00

17.05.2022. «Всеми известная и всеми любимая Агния Барто» — мероприятие. Детский отдел.

18.05.2022. Литературная светелка «Сундучок ремесел». Детский отдел.

18.05.2022. «Весна пришла, нам песни принесла»-концерт фольклорного ансамбля «Горлица». МУ «ГЧМБ». 16:00.

18.05.2022. «Город детства моего» — юбилейный вечер Жанны Абрамовой. МУ «ГЧМБ».18:30

Студия «Художественное слово»

Занятия студии по понедельникам с 15:30

Курсы Компьютерной грамотности

Занятия проводятся по вторникам  с 11:00

Клуб «В кругу друзей»

Занятия клуба по вторникам с 19:00

Черноголовский историко-краеведческий клуб

Заседания один раз в месяц

Время работы

Библиотека обслуживает читателей:
Понедельник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Вторник с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Среда с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Пятница с 9:00 до 19:00, обед с 13:30 до 15:00;
Суббота с 12:00 до 18:00, без обеда
Четверг, воскресенье — выходные дни
Последняя суббота месяца — санитарный день

Телефоны:
Директор 49-512;
Абонемент 2-22-89;
Детский отдел 2-56-21
Электронная почта: chrg_library@mosreg.ru

График работы Ботовской сельской библиотеки:
Вторник – с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Среда — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Четверг — с 10:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Пятница — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Суббота — с 11:30 до 19:00, обед с 14:30 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

График работы Макаровской сельской библиотеки:
Вторник — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Среда — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Четверг — с 10:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Пятница — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Суббота — с 11:00 до 19:00, обед с 14:00 до 15:00
Воскресенье, понедельник – выходные дни
Последний четверг месяца — санитарный день

Календарь

Май 2022
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

Архив

Яндекс.Метрика